Dossier L’italiano delle professioni: ricerca, traduzione, didattica a cura di Francesca Gatta · Francesca Gatta, "Introduzione a L’italiano delle professioni: ricerca, traduzione, didattica" · Stefano Telve, "La terminologia medica in Italia: uno sguardo al dinamismo attuale" · Maria Vittoria Dell'Anna, "Aspetti della lingua giuridica. Forme e prassi della scrittura di testi non normativi" · Eva Wiesmann, "Significato e traduzione tedesca di salvo. Oltre l’analisi linguistica basata su corpora di testi giuridici" · Danio Maldussi, "Aspetti propedeutici della traduzione economico-finanziaria: l’orientamento alla futurità nell’informativa societaria, tra effetti perlocutivi, inferenze predittive ed implicitezza" · Francesca La Forgia, "L’italiano prescrittivo e la didattica della lingua" |
|
Powered by D.I.T. - Copyright © Alma Mater Studiorum - University of Bologna at Forlì. Valid XHTML and CSS. Webmaster: Piero Conficoni.