Saturday 21st of December 2024

logo

No. 24 - 2019
  • Articoli/Articles (No.24-2019)   ( 7 articoli )

    · Beatrice Spallaccia, "Retorica e movimenti anti-gender. Spunti di riflessione dall’Italia e dall’Europa"

    · Gloria Bazzocchi e Rafael Lozano Miralles, "Traducción y retraducción de Cien años de soledad en italiano"

    · Patrick Leech, "How to do things with translation. Jean-Paul Marat’s translation of Newton’s Optics (1787)”

    · Elisabetta Cecconi, "Populism in English Civil War news discourse. A corpus-assisted discourse study of Mercurius Britanicus"

    · Linda Rossato,“‘I skipped unnecessary details and got straight to the point!’: Adolescents and Young Adults on their Child Language Brokering Experiences”

    · Patrizia Giampieri, "Corpus-based translation in the tourism sector: a case study with final year bachelor students"

    · Mirella Agorni, "Gender, tourism and travelling translation"

     

  • Dossier Discours des pauvretés   ( 7 articoli )

    Dossier Discours des pauvretés

    a cura di Sylvie Chraïbi et Licia Reggiani

    · Sylvie Chraïbi, « Préface »

    · Michèle Grenot, « Dire la pauvreté, qu’est-ce que cela change… »

    · Cécile Desoutter et Niamh Browne-Tixier, « La notion de pauvreté dans le discours des acteurs associatifs de trois pays européens : France, Irlande, Italie »

    · Sylvie Chraïbi, « La version arabe du Rapport 2017 de la Banque Mondiale »

    · Elisabetta Sibilio, « Raconter la pauvreté »

    · Sylvain Koffi Kouassi, « Écrire la pauvreté dans Le premier homme d’Albert Camus »

    · Vincenzo Lambertini, « Les proverbes et la pauvreté : méthodologie d’analyse linguistique et corpus-driven des proverbes sur la pauvreté en français et en italien »

     

  • Dossier La scortesia linguistica   ( 9 articoli )

    Dossier "La scortesia linguistica. Teoria, didattica e traduzione"

    a cura di Greta Zanoni, Serena Zuccheri e Rosa Pugliese

    · Greta Zanoni, Serena Zuccheri e Rosa Pugliese, “La scortesia linguistica. Teoria, didattica e traduzione"

    · Serena Zuccheri, “How Chinese Fansubbers Handle Swearing: The Chinese Non-professional Subtitling of the First Season of Gomorra – La Serie

    · Greta Zanoni e Rosa Pugliese, “Impoliteness and second language teaching: insights from a pragmatic approach to Italian L2”

    · Stefania Ferrari, "Riflettere sulla (s)cortesia nella scuola primaria. Un percorso di formazione e sperimentazione educativa dedicato alla pragmatica linguistica"

    · Delia Chiaro, "Out of ordure. Shi(f)t(s) and fluidity in expelling (e)motion"

    · Władysław Chłopicki,"Conventional expletives as indicators of emotion, impoliteness and amusement in Polish spoken discourse"

    · Flavia Cavaliere, "Framing Neapolitan swearwords in contemporary AVT scenario: swearing as a lingua-cultural phenomenon"

    · Geraldine Horan, "Feminazi, breastfeeding nazi, grammar nazi. A critical analysis of nazi insults in contemporary media discourse"

    · Licia Reggiani, "Trasgredire e offendere nella pagina letteraria: osservazioni a partire da Entre les murs di François Bégaudeau e En finir avec Eddy Bellegueule di Édouard Louis"

     

     


Powered by D.I.T. - Copyright © Alma Mater Studiorum - University of Bologna at Forlì. Valid XHTML and CSS. Webmaster: Piero Conficoni.