Thursday 21st of November 2024
Per problemi tecnici con i servizi del nuovo portale contattare via e-mail il web master del sito. Per osservazioni e/o segnalazioni in merito ai contenuti contattare la segreteria di redazione. |
|
Los lunes al sol (2002): il turpiloquio e le difficoltà di resa nella versione doppiata e sottotitolata
Elena Liverani – Università IULM
elena.liverani(at)iulm.it
Abstract: The aim of this paper is to investigate how taboo language was dealt with in the audio-visual translation of Los lunes al sol. The analysis of the target texts will especially focus on the constraints the two translation practices under scrutiny here – dubbing and surtitling – must comply with.
|
Powered by D.I.T. - Copyright © Alma Mater Studiorum - University of Bologna at Forlì.
Valid XHTML and CSS. Webmaster: Piero Conficoni.